xxx
Husk, at der kan være forskel på store og små bogstaver i kodeordet

Har du glemt dit kodeord?

NAVIGATION

PROFIL

  • login
  • Har du ikke en profil så kan du oprette en her

SoMe


HJERTE MODTAGERE
Flest hjerter de sidste 14 dage
2
HJERTE MODTAGERE
Flest hjerter 'All Time High'
341
156
SØG I FORUM
FORUM KATEGORIER
Velkommen gæst!

Macnyts forum er populært blandt mange brugere og det med god grund.

Macnyts forum er fyldt med hjælpsomme brugere, der er interesseret i,
at give en hjælpene hånd og tage en god diskussion/dialog med dig.

Som gæst kan du dog kun læse indholdet i Macnyts forum.

For, at deltage aktivt i diskussionerne skal du have oprettet en profil og være logget ind.

Har du allerede en profil så login her.
Kategori: iPad i centrum - et fingerpeg i den rigtige retning (iPad)
macnyt  /  forum  /  emne
rippe blu-ray til iPad med valgfri undertekst
Kategori: iPad i centrum - et fingerpeg i den rigtige retning (iPad)


243

1
07. juli 2020 @ 09:31
Juniormedlem

Til en længere biltur skal jeg rippe nogle skiver til ungernes iPads. Det er skiver, jeg har købt og betalt, så jeg håber ikke, jeg gør noget ulovligt :)

Jeg ripper med programmet Handbrake (windows-versionen!). 

Kan jeg rippe på en måde, så jeg efterfølgende kan vælge undertekster til/fra ? Fx vælge mellem engelsk, dansk og ingen undertekster..

Handbrake kan rippe til MP4 eller MKV. Jeg plejer at bruge MP4, men uanset hvad synes jeg, at underteksterne bliver "burned in" i selve grafikken, også selvom jeg har fjernet fluebenet i Handbrake.

Er MKV bedre til den slags, og kan iPad afspille MKV?

Jeg har prøvet at google,  men det bliver hurtigt ret indviklet.


  6
0
  727

4593

394
07. juli 2020 @ 11:15
FPU

Så vidt jeg kan huske fra debatterne i 90'erne og 00'erne, da ripping og MP3 begyndte at brede sig for alvor, blev enden på det hele vist nok, at man godt må tage en kopi af sine egne CD'er (dengang var det jo kun musik), for det faldt ind under reglerne for sikkerhedskopiering.

Det samme må jo principielt gælde for film på optiske medier, da de jo kan udsættes for de samme skadelige ting som musik-CD'er.

Med hensyn til undertekster, så der det meget længe siden, at jeg har dimset med Handbrake (og kun på Mac), men jeg vil foreslå, at du ripper filmen og underteksterne hver for sig (Handbrake burde kunne rippe underteksterne separat). Filmen og de løse undertekster skal så ligge i den samme mappe og hedde helt det samme, bortset fra suffixet, f.eks.

Die_Soft!_Microsoft.mp4

Die_Sof!._Microsoft.srt

Alternativt kan du rippe filmene uden undertekter, hente dem i en af undertekst-databaserne på nettet, navngive dem korrekt, så softwaren vil loade dem, og så lige kontrollere, om de nu også sync'er med filmene.

Med hensyn til selve videoformatet må det vel være iPad'ene, som afgør, hvilket format du skal vælge. MKV fylder alt andet lige mindre ved samme opløsning end MP4, men kræver til gengæld mere CPU for at afspille gnidningsfrit (på min Mac). Jeg har dog ingen erfaring med videoafspilning i IOS.

Prøv eventuelt at rippe den samme film (eller bare en del af den) i begge formater og test, hvilket format der kører bedst på (den langsomste) iPad og hold det op imod, hvor meget de fylder hver især.

God tur.

P.S. Husk at fortælle ungerne, at der er fed video i HyperUltraHD lige uden for sideruderne, både ud og hjem. :o)


75

10
07. juli 2020 @ 13:25
Novice

VLC til ios kan afspille MKV filer



1131

15
07. juli 2020 @ 16:11
Stormogul

Jeg mener ikke der kan vælges soft subtiles til når det er undertekster fra skiver, de bruger formatet PGS. Så jeg vil forslå ligesom Tonny, at hente teksterne fra online database.

l MP 2013 l iPhone 15 Pro Max l Watch Series 6 l HomePod l B&W PX7 S2e l

8581

198
07. juli 2020 @ 22:21
Poseidon

Handbrake kan ikke lave bløde undertekster i MP4 og den kan kun brænde underteksten ind. Løsningen er at bruge MKV som container istedet. Der er massere af afspillere til iOS som kan tage MKV.

Alternativt, rip filerne med MakeMKV, og konverter dem derefter i Handbrake til en MP4 container. Brug Subler med dansk tesseract understøttelse til at ekstrahere og lave OCR på underteksterne fra MKV filen, så de kan bruges eksternt med MP4 filer.

Tredie mulighed, hent underteksterne fra en undertekstdatabase, og kryds fingre for at de passer med dit rip eller ret dem til med Jubler.


243

1
09. juli 2020 @ 07:52
Juniormedlem

Tak for alle inputs.

Ikke fordi, jeres forslag lyder umulige eller meget svære, men alting tager lidt længere tid første gang man prøver det, og ripning af skiver er.... so last year og ikke noget jeg kommer til at bruge ret meget fremover.

Så konklusionen blev, at jeg rippede med burn-in subtitles.

Det drejede sig såmend om Harry Potter-filmene.
For mange år siden rippede jeg dem med dansk tale til de små søde børn.
Så rippede jeg dem om med engelsk tale og danske undertekster til de lidt større børn.
Og nu har jeg så rippet dem med engelsk tale og engelske undertekster - så er der frivillig engelsk-undervisning henover sommeren..
Og så tænkte jeg: Det her må kunne gøres nemmere - det kan det også, hvis jeg vil sætte mig lidt ind i tingene!

Nå.... jeg holder 14 dages pause fra computer og internet og nyder sommeren uden, så jeg kommer ikke til at skrive mere i denne tråd.

God sommer til alle på Macnyt og TAK for hjælp og mange gode råd i forskellige sammenhænge!


8581

198
09. juli 2020 @ 08:30
Poseidon
pianomartin skrev:
Og så tænkte jeg: Det her må kunne gøres nemmere - det kan det også, hvis jeg vil sætte mig lidt ind i tingene!

Hvis du ikke bekymrer dig om pladsen, så kan du jo bruge MakeMKV som beskrevet ovenfor, da det udelukkende er et spørgsmål om at klikke på de spor du vil have, og så klikke på én knap. Det vil give dig de lydspor og de undertekster du vil have, så de kan vælges fra én fil i din afspiller, dog kun i MKV container. Eneste problem er pladsstørrelsen, da videosporet jo ikke er komprimeret, hvilket er derfor jeg anbefalede Handbrake bagefter.